備案號:遼ICP備19007957號-1 
                     聆聽您的聲音:feedback@highmark.com.cn企業熱線:400-778-8318
 聆聽您的聲音:feedback@highmark.com.cn企業熱線:400-778-8318
            
Copyright ?2015- 海馬課堂網絡科技(大連)有限公司辦公地址:遼寧省大連市高新技術產業園區火炬路32A號創業大廈A座18層1801室
因為語言結構和規則的不同,我們中國人在英文寫作中,經常會有意無意地犯各種語法錯誤,其中最常見的就是:單數復數,時態,run-on錯誤,等等。我們之所以會經常犯這些錯誤,就是因為這都是中文里沒有的,英語里才有的語法規則。但有一些錯誤,不僅我們這些外國人容易犯,美國人自己也經常在寫作中出錯,這里就來舉幾個例子。
	
1把英語里的“連詞七君子” —“FANBOYS”放在句子的開頭。
我們知道在英語里,連詞 coordinating conjunctions只有7個 — for, and, nor, but, or, yet, so。這7個單詞的開頭第一個字母連起來正好是“FANBOYS”,方便大家記憶。它們的語法功能,永遠只能是在一個句子里“連接”兩個部分。所以,當它們出現在一個句子的開頭時,是沒有起到任何“連接”作用的,這就是一個常見的語法錯誤。
His major in college is Computer Science, which makes him an excellent programmer. But he is also good at sports, such as basketball and tennis.
這里的But就是處于一個獨立句子的開頭,前面的一個句子已經結束了,有一個句號。所以這個But就沒有起到語法上的連接作用,只是在邏輯關系上告訴讀者,上句話和下句話之間有一個轉折。在口語中,這樣使用是沒有問題的。在現代語法中,也經常有人這樣使用,甚至在報紙上也不時能看到。但在正規學術寫作中,就要盡量避免這樣的用法。這個句子里的But,就應該用conjunctive adverb — “However,”來代替。
	
2“the reason why”,“the reason is because”的用法
這兩個固定搭配我們在美國日常生活中經常聽到看到,甚至有中學老師也是這么使用的,但其實這也是一個冗余性質的語法錯誤。
We all want to know the reason why he did that.
The reason for my college degree is because I want to be a doctor.
這樣的表達方式在口語中是可以的,但在正式書面語中,就應該改為:
We all want to know why he did that. 或者 We all want to know the reason of his behavior.
The reason for my college degree is to become a doctor. 或者 I went to college because I want to be a doctor.
	
3who和whom混用
who和whom這兩個單詞我們知道意思是一樣的,但一個是作主語用的,是動作的發起者,另一個是作賓語用的,是動作的承受者。在句子使用中,特別是引導定語從句的時候,經常會出現兩者的混用錯誤:
I don't know who he spoke to.
He is the person who the teacher mentioned in the class.
這兩個句子里,who都是充當了從句里的賓語角色,一個是spoke to 的介詞賓語,一個是mentioned的賓語,所以都應該用whom來代替。在日常口語中,兩者的混用是可以的,whom常常被who代替。但是在正規寫作中,必須要分清楚各自的使用場合。
	
4用定語從句的引導詞which來指代前面整個句子
這個語法錯誤無論是美國人還是中國人,在寫作中都會有意無意的出現。我們知道,對于美國英語的寫作習慣,非限制性定語從句 nonrestrictive clause,往往都是由逗號 + which引導的。但是which只能是指代前面離它最近的那個名詞或名詞性詞組,它是不能指代前面整個句子的。
He didn't have time to eat lunch, which makes him so hungry around dinner time.
這里的which,就是被用來指代前面的整個句子 — he didn't eat lunch。 句子意思大家都是明白的,沒有理解上的問題,但是這樣的句子是語法錯誤的,which只能用于指代離它最近的那個名詞,在這里就是它前面的lunch,這就出現語義錯誤了 — lunch makes him so hungry。
所以,句子必須修改一下,用一個同位語apposition來指代前面的整個句子,就可以了:
He didn't have time to eat lunch, a fact that makes him so hungry around dinner time.
這里的 fact, 就是指代前面整個句子的同位語,然后再用that引導的定語從句來修飾這個同位語 fact。
這里舉出的幾個錯誤,雖然在日常生活中經常碰到,美國人也經常如此使用,但在正式嚴謹的學術寫作場合,譬如SAT,托福考試,課程essay作業,報紙刊物發表文章,等等,都是要避免的,否則不是被扣分,就是給人留下不好印象。
 
                
            閱讀原文:http://www.brains-tank.com/news/4529_27.html
版權作品,未經海馬課堂 highmarktutor.com 書面授權,嚴禁轉載,違者將被追究法律責任。
 
    
                備案號:遼ICP備19007957號-1 
                     聆聽您的聲音:feedback@highmark.com.cn企業熱線:400-778-8318
 聆聽您的聲音:feedback@highmark.com.cn企業熱線:400-778-8318
            
Copyright ?2015- 海馬課堂網絡科技(大連)有限公司辦公地址:遼寧省大連市高新技術產業園區火炬路32A號創業大廈A座18層1801室
hmkt088
涩涩视频在线观看| 苍井空无码视频| 婷婷五月天在线观看| 午夜精品无码| 日韩精品中文字幕在线观看| 日韩午夜福利| 精品成人| 免费91视频| 欧美日韩一区在线观看| 中文字幕无码在线播放| 欧美18禁| 无码人妻aⅴ一区二区三区 | 久久久三级| 无码人妻一区二区三区免水牛视频 | 麻豆国产在线| 免费在线看黄| 熟妇乱伦视频| 四虎最新网址| 日日操操| 久久蜜桃| 欧美二区三区| 国产一区二区视频在线观看| 亚洲AV无码一区二区三区DV | 69av视频| 成人二区| 久久午夜无码鲁丝片午夜精品| 狠狠做深爱婷婷久久综合一区| 国产精品一线| 日本熟妇乱伦| 亚洲激情综合| 秋霞在线视频| 午夜AV在线| 一区二区自拍| 韩国三级中文字幕HD久久精品| 夜夜操天天干| 无码中文字幕| 91看片在线观看 | 成人aaa| 国产人人操| 国产AV无码专区| 七七久久|